Title:

Notification Service (automatische Übersetzung)

Home
Publication List
deutsch
  
ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012   ISBN: 3423050012 
 
|<< First     < Previous     Index     Next >     Last >>|
  Wir empfehlen:       
 

2-56 MitteilungscService, v1.0.1 August 2002 2 Übernehmen einer pre-existing Art oder irgendeine Kombination von diesen. Der neue volle Name der Art s kann von einer Kombination seines lokalen Namens und der Namen seiner Unterseite erzeugt werden Arten, entsprechend dem nennenentwurf des Gebietes der Art s. Der volle Name von irgendwelchen Fallart muß innerhalb seines Gebietes einzigartig sein. Das Rückstellungsgebiet wird durch genannt leere Zeichenkette und seine Arten haben einen flachen Namensraum, die ist, ist ihr lokaler Name derselbe als ihr voller Name und jeder Name der Art s muß einzigartig sein. Merken Sie, daß dieser Entwurf natürlich mit dem Fall integriert, der den Entwurf nennt, der vorbei verwendet wird Strukturierte Fälle. Der örtlich festgelegte Teil jedes strukturierten Falls umfaßt ein domain_name und ein type_name Feld. Das domain_name nennt eine spezifische vertikale Industrie (z.B., Nachrichtentechniken, Finanzierung, Gesundheitspflege, usw..) innerhalb welches ein gegebenes type_name hat Bedeutung. Diese Felder werden als die Parameter zu den Fragenfunktionen von angenommen Behälter und in der Kombination dienen sie, als ein Schlüssel zum einzigartig Kennzeichnen irgendein eintippen Behälter. Die Eigenschaften der bestimmten Fallart, die im Falle definiert wird, schreiben Behälter würde dann die spezifischen Name-Wertpaare definieren, die in anwesend sein würden Fall dieser Art des Falls. So, wenn strukturierte Fälle im Konzert mit verwendet werden der Fallartbehälter, ist es besonders bequem für Verbraucher, von neuem zu erlernen Arten von Fällen und die Struktur ihres Inhalts entdecken. Das Schema des Fallartbehälters wird in Anhang A mit dem Meta- definiert Wenden Sie Definitionssprache der gemeinsamen Unterordnung des Meta-Gegenstand-Service (MOF) ein, die ist sich entwickelt durch DSTC, Unisys und andere Submitters. 2,9 Ausgaben mit Interoperabilität Es s wichtig, zu merken, daß diese Spezifikation Interoperabilität von nur denen garantiert Implementierungen, die mit den folgenden Anforderungen übereinstimmen: ¥- Unterstützung alle wahlweise freigestellten Überschriftstandardfelder zusammengefaßt in Tabelle 2-3 auf Seite 2-16. ¥- Stützfilterbegrenzungen ausgedrückt in der Rückstellungsbegrenzungsgrammatik innen beschrieben Abschnitt 2,4, die Rückstellungsfilter-Begrenzungssprache, auf Seite 2-23. Diese Anforderungen bedeuten nicht daß Implementierungen des Mitteilungsservices kann nicht Fallüberschrift-Feldnamen des Benutzers oder des Verkäufers spezifische, Begrenzungsgrammatiken stützen, oder Fallarten. Die Implikation hier ist daß der Gebrauch von solchem Benutzer- oder Verkäuferbesonderen Fähigkeiten ist außerhalb des Bereichs dieser Spezifikation und folglich der Interoperabilität von solchen Eigenschaften zwischen unterschiedlichen Implementierungen wird nicht garantiert.
  
Bürgerliches Gesetzbuch BGB
von Helmut Köhler
Siehe auch:
Handelsgesetzbuch HGB: ohne Seehandelsrech...
Arbeitsgesetze
Grundgesetz GG: Menschenrechtskonvention, Europäischer Gerichtsh...
Strafgesetzbuch StGB
Aktiengesetz · GmbH-Gesetz: mit Umwandlungsgesetz, Wertpapiererw...
Zivilprozeßordnung. ZPO
 
   
 
     
|<< First     < Previous     Index     Next >     Last >>| 

Back to the topic site:
AutoTranslated.com/Startseite/Specifikationen

External Links to this site are permitted without prior consent.

Publication List:
CORBA - FTAM/FTP Interworking Specification (automatische Übersetzung)
Interworking Between CORBA and TMN Systems Specification (automatische Übersetzung)
Licensing Service (automatische Übersetzung)
Product Data Management Enablers Specification (automatische Übersetzung)
Resource Access Decision Specification (automatische Übersetzung)
Telecom Service Access & Subscription (automatische Übersetzung)
...
   
  Home  |  deutsch  |  Set bookmark  |  Send a friend a link  |  Impressum